|
| |
|
 |
De Tulán, La Lejana
XIII. Eu, o Velho
Chac-Le, o último do meu grupo…
|
|
E começámos a contar os dias a partir da nossa descida, há já 8
baktunes.
E o tempo passava e eu devia partir em busca daqueles que tinham chegado
comigo, e que logo partiram em diferentes rumos. E escrevo isto à maneira
dos homens nativos, na pele de animais e nas pedras de uma
casa
extremamente bonita, para que não se destrua proximamente. E os que o
devem encontrar não o encontrarão. E os que o devem compreender sem
nenhuma dúvida, compreenderão.
E porque parto para longe digo aos homens nativos que algum dia que se
celebre o meu nascimento, o calendário que já sabem escrever, conservar e
comprovar, regressarei. E eu não tenho a certeza de que regresso. Oh, meu
deus! Eu, o velho Chac-Le, irmão de Mo-Merotz, o cego, o cantor perdido do
meu reino perdido; eu, o irmão de Zit-Harthap, o coração puro de bondade
infinita; de Xezúh-Naz-Aretz, o da voz mais limpa e da língua mais clara,
e da sabedoria mais profunda; e de Mha-Homatz; e de mais de 100 e de 200,
já desfazendo-nos para sempre mas refazendo-nos de uma maneira nova na
vontade e inteligência dos homens nativos melhores e mais bondosos deste
mundo de hoje, de agora, de amanha.
Eu, o velho Chac-Le, o último do meu grupo, deixo à humanidade o meu
testamento e nele a minha história. Mas, de todas as maneiras,
regressarei; regressaremos, regressará para todos os homens nativos deste
munda a verdadeira compreensão. E se fará como disse anteriormente; e
teremos todos a sabedoria de saber não matar, e de que tudo seja a maneira
de conhecer o que não conhecemos, que de todas as maneiras é muito; e
construir, e respeitar o construído pelo homem para o bem estar do mesmo…
e assim se terá de cumprir amanha.
|

|
|
baktunes |
Um baktún
equivale a 20 katunes e 1 katún equivale a pouco mais de 19 anos,
como já explicámos anteriormente, por isso 8 baktunes equivalem
aproximadamente a 32 séculos, o que é igual a 3200 anos. (N. do T.) |
| |
|
|
casa |
Em Espita,
a este de Yucatán, encontraram o velho Chac-Le, de 150 anos cujo
filho mais novo tem 90. Chac-Le disse a Le Plongeon que um amigo
seu, Alayón, barbeiro em Valladolid, morto à 40 anos, tinha um livro
o qual só ele podia ler, e nesse livro dizia-se que num edifício em
Chitchén-Itzá havia um escrito que anunciava que chegaria o dia em
que por meio de um cordel as pessoas de Valladolid e Mérida se
comumicariam, e que este cordel ficaria mais estreito com gente que
não era do país. Efectivamente encontraram o alcabsib, escritura a
correr, escritura violenta (…) Na esquina direita há zigzags, e daí
sai uma linha branca que atravessando outros hieróglifos corre
declinando-se até à orelha de uma cara grotesca. Valladolid está
mais alto que Mérida.” (O que está sublinhado é nosso) Op. cit.,
p.106. |
| |
|
|
nascimento |
Segundo a
lenda, Quetzalcoátl, a Serpente com Penas, prometeu antes de partir
(para onde?) voltar um ano Uno Caña, segundo o calendário azteca. E
“no dia 16 do sexto mês, Xul, que começava a 17 de Novembro
(calendário gregoriano) celebra-se umas das festas mais importantes
do ano maia, ou seja, a festa em honra do grande deus Kukulcán”, Op.
cit., p.270 |
|
| |
|